 |
DSR EN NIÑOS
  |
|
Sarah Young |
Sarah Young:
Yo quisiera ser una adolescente normal.
Narrador de noticias de la TV:
La lucha que ha librado la joven de 17 años Sarah Young contra la DSR,
o, Distrofia Simpática Refleja, comenzó cuando recibió un golpe con
una pelota de softball.
  |
|
Madre de Sarah Young |
Madre de Sarah:
La enfermedad tardó un tiempo en desarrollarse tal cual es en la
actualidad, luego de visitar a muchos médicos quienes no... que
estaban desorientados. Hubo uno o dos que me dijeron que había que
cortarle la pierna, ya que su pierna estaba azul y muy fría.
Narrador de noticias de la TV:
La Distrofia Simpática Refleja, DSR, se desarrolla luego de que el
organismo sufre un trauma. Los Nervios Simpáticos, una vez que
preparan al organismo para reaccionar frente a las emergencias, fallan,
y envían constantes señales de dolor al cerebro.
Dr. Kirkpatrick:
Se desconoce el mecanismo por el cual una lesión desencadena la DSR.
La siguiente animación trata de dar una visión sencilla de cómo una
lesión relativamente pequeña puede producir la DSR. La activación del
Sistema Nervioso Simpático luego de una lesión es parte de la
respuesta normal a una situación de emergencia. Esta respuesta es de
gran importancia para la supervivencia.
Por ejemplo: la estimulación de los nervios simpáticos que se produce
luego de una lesión genera contracción de los vasos sanguíneos de la
piel, permitiendo que la sangre fluya hacia los músculos y a los
órganos vitales internos, lo cual le permite a la víctima utilizar sus
músculos para levantarse y escapar del peligro. También, la
disminución del suministro de sangre a la piel reduce la pérdida
sanguínea. Así, luego de la lesión, uno debe esperar que la piel vaya
de roja, por la inflamación, a pálida, por la disminución del flujo de
sangre. También, debido a que el Sistema Nervioso Simpático produce un
incremento del metabolismo y genera calor, se genera un incremento en
la producción de sudor para enfriar al cuerpo. Ordinariamente, el
Sistema Nervioso Simpático se desactiva a los pocos minutos o algunas
horas después de la lesión. El Sistema Nervioso Simpático ejerce
control no sólo de la parte lesionada, sino de otras partes del cuerpo.
Precozmente en el curso de la DSR, este control Regional y Central se
pierde y se produce un incremento del flujo sanguíneo en el área
lesionada y en otras partes del cuerpo. Por razones que no conocemos,
en los individuos que desarrollan la DSR parece que el Sistema
Simpático Reflejo asume una función anormal. El flujo simpático parece
producir dolor por estimulación directa de los receptores de las
fibras del dolor. Se cree que estos eventos producen más dolor, lo que
genera más estimulación de Sistema Nervioso Simpático, desencadenando
otra respuesta que establece un círculo vicioso de dolor. Así, con el
tiempo podemos ver algunos cambios que son atribuibles directamente a
la función anormal del Sistema Nervioso Simpático. Estos cambios
incluyen: cambios en la temperatura de la piel, cambios en el color de
la piel, decoloración rojiza o azulosa, cambios en la sudoración,
cambios en el erizamiento o en la piloerección de la piel y edema. La
mayoría de los pacientes con DSR tienen más dolor que el esperado por
el tipo de lesión que padecen. Usualmente tienen edema y decoloración
precozmente en el curso de la enfermedad.
Hallazgos Objetivos
Dr. Kirkpatrick: Existen dos elementos importantes que deben
recordarse acerca de los hallazgos objetivos que en ocasiones se
observan en la DSR. Primero, puede que ninguno de estos hallazgos
objetivos estén presentes en un paciente con DSR, especialmente en las
primeras etapas de la enfermedad.
Segundo, estos hallazgos objetivos tienden a ser lábiles, lo que
significa que pueden aparecer y desaparecer en el tiempo.
Trastornos del Movimiento
Estos cambios anormales del Sistema Nervioso Simpático parecen ser
los responsables, en algunos pacientes, de las constantes señales de
dolor que se envían al cerebro. La función anormal del Sistema
Nervioso Simpático lleva a un Trastorno del Movimiento. El dolor no es
la única razón que explica la dificultad de movimiento. Los pacientes
refieren que sienten sus músculos tensos y que tienen dificultad para
iniciar los movimientos.
En ocasiones el bloqueo del Sistema Nervioso Simpático con anestesia
local inyectada cerca de los nervios simpáticos produce una reversión
prolongada de esta función simpática anormal, lo que genera mejoría en
los movimientos y alivio prolongado del dolor. A esto le llamamos
Dolor Simpáticamente Mantenido. En otros casos el dolor regresa
después de una serie de bloqueos simpáticos. En esta situación, puede
ser posible obtener un alivio permanente del dolor y la mejoría de los
movimientos destruyendo selectivamente los nervios simpáticos. A este
proceder le llamamos Simpatectomía.
En algunos pacientes con DSR, el bloqueo del Sistema Nervioso
Simpático le brinda poco o ningún alivio. A esto lo conocemos como
Dolor Simpáticamente Independiente (DSI). No obstante, estos pacientes
pueden manifestar todos los hallazgos de la función anormal del
Sistema Nervioso Simpático previamente establecidos.
Con el tiempo, a medida que progresa la DSR, especialmente sin
tratamiento, la enfermedad tiende a hacerse simpáticamente
independiente y no responde a los bloqueos simpáticos, por ello,
resulta importante el diagnóstico y tratamiento precoz de la DSR. Sin
embargo, algunos pacientes tienen DSR con dolor simpático mantenido
(DSM) a lo largo de la vida, y estos pacientes mantienen una respuesta
positiva a los bloqueos simpáticos.
  |
|
La DSR puede extenderse |
La DSR puede permanecer localizada a una región del cuerpo por
tiempo indefinido. En otros casos, puede diseminarse a otras regiones
del cuerpo de forma espontánea o por trauma de otras regiones
corporales.
Por ejemplo, en esta ilustración, la DSR se ha extendido
espontáneamente a la extremidad superior opuesta y a la extremidad
inferior. La DSR de la extremidad superior puede extenderse a la cara
causando problemas con la audición y la visión. También, la DSR de la
extremidad superior se asocia en ocasiones con dificultad al tragar.
La DSR de las extremidades inferiores puede asociarse con problemas
intestinales y vesicales. Por ello, con el transcurso de los años y a
medida que se incrementa el conocimiento de esta enfermedad se ha
creado el término DSR total corporal.
Consideraciones especiales en niños
Narrador masculino:
Los pacientes pediátricos enfrentan retos únicos. Por ejemplo: los
niños no han tenido tiempo suficiente para desarrollar las habilidades
psicosociales necesarias para enfrentar el dolor y el sufrimiento
producido por la DSR. También, los niños en sentido general le tienen
más miedo a las agujas que los adultos. Las agujas son los
instrumentos básicos utilizados para realizar los bloqueos simpáticos.
Este miedo y la ansiedad llevan a una disminución del umbral doloroso
de los niños, haciendo que los bloqueos de los nervios y otros
procedimientos médicos sean mucho más dolorosos.
Otra preocupación en los niños se refiere a la cosmética. Los niños
suelen tener mayor preocupación por la formación de cicatrices después
de una intervención quirúrgica. Esta preocupación ha producido mucha
confusión y frustración entre los niños y sus familias.
Aunque no hay realizados estudios en gran escala sobre la incidencia
de la DSR en niños, pueden hacerse algunas generalizaciones acerca de
los niños que tienen esta enfermedad. Los estudios publicados indican
que la incidencia de la DSR se incrementa dramáticamente entre los 9 y
11 años de edad, y se encuentra predominantemente en niñas jóvenes.
Durante este programa al oir las voces de los niños aprenderemos mucho
sobre la DSR. Los dos niños que participan en este programa son
típicos casos de DSR. Ambas son hembras y tienen entre 10 y 14 años.
Estas dos niñas se escogieron por otra importante razón. Ellas
ilustran que no todas las DSR son iguales. Puede haber gran
variabilidad en el curso clínico de la enfermedad al igual que en la
respuesta de la enfermedad al tratamiento. Esta variabilidad en la DSR
ha llevado a que algunos especulen que pudieran haber diferentes
subgrupos de pacientes con esta enfermedad.
Este vídeo ha sido preparado en consulta con el Dr. Anthony
Kirkpatrick y el Dr. Dennys Bandyk. Por favor, considere ahora esta
situación:
  |
|
Lacey Booth |
Una niña de 10 años se le torció el tobillo izquierdo. Inicialmente,
el dolor estaba localizado al tobillo izquierdo durante semanas, luego
se extendió para afectar a toda la extremidad inferior izquierda.
Asociado con el dolor la niña reportó sensación de frío en la pierna,
una decoloración de blanquecina a rojiza de la piel e incremento de la
sudoración en el pie izquierdo. También, la paciente se quejó de
incremento de la sensibilidad al toque ligero en la región afectada de
la pierna.
La paciente fue evaluada por pediatras, ortopédicos, reumatólogos y un
neurólogo sin que se llegara a diagnóstico. Cuando fue examinada en la
Universidad del Sur de la Florida, un ligero contacto o golpe de la
piel provocaba dolor y no era capaz de soportar peso con la pierna
izquierda.
  |
|
Lacey siempre estaba
en una silla de ruedas |
La niña estaba confinada a una silla de ruedas. Utilizando un
detector infrarrojo portátil, pudimos comprobar que la extremidad
inferior izquierda estaba mucho más fría que la derecha en dos grados
centígrados.
Los datos publicados y las opiniones de consultantes indican que la
realización de una serie de uno a tres bloqueos de los nervios
simpáticos puede reducir el riesgo de progresión de la DSR. Los
bloqueos son particularmente urgentes cuando el paciente está
inmovilizado por el dolor. En el caso de esta paciente, la niña no era
capaz de soportar ningún peso con la extremidad inferior izquierda y
estaba confinada a una silla de ruedas. Ella empeoró progresivamente,
a pesar de la administración de medicamentos analgésicos, de una
terapia física agresiva, y del tratamiento realizado por un psicólogo
para ayudarla a aceptar mejor el dolor.
La niña recibió una serie de tres bloqueos simpático lumbares
espaciados aproximadamente por una semana. La paciente sólo sintió una
ligera mejoría de su estado. En ese momento se realizó una reunión con
la familia y la niña para discutir las opciones del tratamiento. En
dicho encuentro se recomendó un esquema de tratamiento que finalmente
produjo una recuperación total de la DSR.
Recientemente, el Dr. Kirkpatrick realizó un nuevo encuentro con la
niña y la madre para evaluar su progreso. Esta entrevista no fue
grabada en un estudio. De hecho, el Dr. Kirkpatrick simplemente colocó
una cámara en la esquina de su escritorio y comenzó a grabar. Aún
cuando el vídeo de la entrevista pudiera no tener la calidad técnica
requerida el hecho de registrar las respuestas honestas y espontáneas
de la niña y de la madre hace que obviemos esta situación.
(Comienza la entrevista)
Dr. Kirkpatrick:
Luego de terminar de hacerte los bloqueos tuvimos una entrevista en mi
oficina, ¿la recuerdan?
Lacey:
Si.
Dr. Kirkpatrick:
Si.
Lacey:
Mamá había perdido sus llaves.
Madre de Lacey:
Si, había perdido mis llaves.
Dr. Kirkpatrick:
¡Correcto! Buena memoria, tienes buena memoria. Recuerdas. Es correcto.
Ahora, mira a ver si puedes recordar esa entrevista. ¡Qué piensas...
qué era lo que yo estaba tratando de enfatizar... qué crees que estaba
tratando de decirte en esa entrevista, recuerdas?
Lacey:
No.
Dr. Kirkpatrick:
¿No recuerdas? Bien. Bueno, creo que una de las cosas es que tu
respuesta a los bloqueos simpáticos no era algo que debíamos
escribirle a tu mamá. Parecía que estabas respondiendo bien, pero no
estábamos realmente seguros y dije que era mejor no hacer conjeturas
con esas cosas. Digamos solamente que tu respuesta a los bloqueos no
fue muy buena.
(Lacey asiente con la cabeza).
Ahora, no recuerdas lo que te sugerí que debíamos recalcar en dicho
momento, ¿recuerdas lo que dije que debíamos hacer, algunas ideas que
debíamos tratar de desarrollar... recuerdas?
 |
|
Lacey y su mamá hablan sobre la
DSR |
Lacey:
Dijo algo acerca de la terapia física
Dr. Kirkpatrick:
Bien
Lacey:
Habló sobre agujas.
Dr. Kirkpatrick:
Si. ¿Qué dije sobre la terapia física? ¿Recuerdas?
Lacey:
Dijo que necesitaba comenzar a caminar.
Dr. Kirkpatrick:
Si, y ¿qué más dije?
Lacey:
No recuerdo.
Dr. Kirkpatrick:
Bien, está bien. No sé si tu mamá puede recordar. (A la mamá de Lacey)
¿Recuerda algunas de las ideas sobre las que conversamos?
Madre de Lacey:
Pienso que hablamos de que asistiera a una piscina...hum...no estoy
segura, recuerdo...
Dr. Kirkpatrick:
Si, esa fue para mi una entrevista importante, y fue importante porque
yo quería que tú mejoraras. Y sentía que yo sabía lo que se necesitaba
para que mejoraras. Y déjame decirte lo que recuerdo que les dije a ti,
a tu esposo y a Lacey: Es comprensible que uds. estén tan
escépticos en hacer recaer peso sobre ese pie. Es muy comprensible, y
tus padres necesitaban comprenderlo, porque cuando tú estás afectada
con DSR tienes un dolor diferente al que se pueda imaginar, ¿concuerdas
conmigo?
Lacey:
Uh huh (Mueve la cabeza asintiendo)
Dr. Kirkpatrick:
Y cuando te quejas de dolor todo el mundo debe respetar eso. Pienso
que tu mamá recuerda cuando les dije eso, ...
Mamá de Lacey:
Uh, huh
Dr. Kirkpatrick:
...no es que no seas una gran niña o algo por el estilo, pero que
duele, y duele como ningún otro dolor que cualquiera pueda
experimentar, especialmente siendo una niña. Y dije que era normal no
quererse mover con ese dolor, es normal. Es normal no querer poner
peso sobre la pierna porque, sabes, así es como nos protegemos contra
el dolor, ¿correcto?
Lacey:
(Afirma con su cabeza)
Dr. Kirkpatrick:
Si continuamos caminando sobre cristales en el piso, podemos morir
desangrados, ¿cierto? De modo que era normal hacer eso. Pero recuerdas
que te dije algo sobre el efecto de esto, algo en relación con...
Lacey:
Eso no te dolerá.
Dr. Kirkpatrick:
Muy bien Lacey. Tienes muy buena memoria. Tienes buena memoria.
Madre de Lacey:
Dijo. El dolor no significa daño.
Dr. Kirkpatrick:
Correcto, dijimos eso. El dolor no significa daño. Pero, también dije
que no debían obligarte a hacerlo cuando te duele, eso debía ser
espontáneo. Debías comprenderlo, y que eso no era fácil ¿no? ¿Ser
honesto?
Lacey:
(Mueve la cabeza negativamente)
Dr. Kirkpatrick:
No es fácil, ¿lo es?
Lacey:
No
Dr. Kirkpatrick:
No es fácil porque... especialmente para un niño. Quiero decir,
nosotros... como adultos... podemos mentalmente decir, creo en el Dr.
Kirkpatrick, y él dice que esto no me va a producir daño, no se me van
a romper los huesos y arruinar mis tejidos y lo demás. Probablemente
podría convencer con esa idea a tu mamá, pero ¿tratar de convencer a
un niño con esta idea? ¿Concuerdas conmigo? ¡No es tan fácil con un
niño¡
Lacey:
(Dice que si con la cabeza y sonríe)
Dr. Kirkpatrick:
Porque no tienes suficiente experiencia en la vida. Quiero decir
tienes 10 años. ¿Sabes lo que quiero decir? ¿Correcto?
Lacey:
(Dice que si con la cabeza y sonríe)
Dr. Kirkpatrick:
Entonces, ¿qué hiciste? Digo, aparentemente hiciste algo. ¿Cómo
comenzaste a moverte? Dame una idea, ¿qué sucedió?
Lacey:
Bueno, umm... mamá me dijo que íbamos a mudarnos de la casa si no
dejaba la silla de ruedas, porque nuestra casa tenía muchas escaleras
y no podía vivir allí con una silla de ruedas. Por ello, en la piscina,
comencé a caminar en la piscina. Y al comienzo no podía hacerlo, pero
después pude. Comencé a aumentar el número de pasos en la piscina con
mi mamá sujetándome. Entonces mi papá y yo comenzamos a subir las
escaleras de la piscina. Y entonces, un día solté las muletas y traté
de caminar, traté primero de dar un paso, luego otro. En realidad no
fue tan malo, pero dolió mucho. Por ello, fui y le mostré a mamá. Y
entonces cuando estaba con mamá hice algo que me dolió mucho.
Recuerdas aquello, ¿no?
Mamá de Lacey:
Uh, huh. (Asiente con la cabeza)
Lacey:
Ella estaba en la cama. Estaba observando cómo daba vueltas alrededor
de la cama, yo estaba en la esquina de la cama, y salí, ¡¡OW!! Y
deduzco que cojeé un poco, porque cuando estoy con muletas cojeo. De
modo que deduzco que cojeé un poco y realmente eso me dolió, pero
seguí haciéndolo, y eventualmente fui hasta donde pude caminar,
lentamente.
Dr. Kirkpatrick:
¿Lentamente?
Lacey:
Um, sólo con pasos pequeñitos. Y fui hasta donde pudiera caminar con
pasos más grandes; me dije, ¿por qué caminar con pasos pequeñitos si
te tomará más tiempo llegar hasta allí, y tomará más tiempo ‘bajarte’
de los pies. De modo que comencé a caminar con pasos largos, y en
realidad no fue tan malo.
Dr. Kirkpatrick:
Uh huh.
Lacey:
Y así fue como sucedió.
Dr. Kirkpatrick:
¿Hace cuánto tiempo aproximadamente? ¿Hace cuanto tiempo tu dabas esos
pequeñitos... porque no veo hoy ningún paso pequeñito. No veo pasos
pequeñitos. Hace cuánto tiempo que estabas dando esos pasos pequeñitos,
aproximadamente, puedes decirme?
Lacey:
Um... no lo sé.
Mamá de Lacey:
Fue en julio.
Dr. Kirkpatrick:
¿En julio?
Mamá de Lacey:
Un, huh (afirma)
Dr. Kirkpatrick:
De modo que, estamos en Octubre... ¿así que estamos hablando de hace
... 3 meses, aproximadamente?
Lacey:
(Afirma con la cabeza)
Dr. Kirkpatrick:
De modo que hay alguna mejoría importante desde entonces. Ahora, qué
hay de ello. Cómo es... umm... dime algo sobre las cosas que estás
haciendo ahora. O sea, he oído algo acerca de cosas que has intentado
hacer que constituyen un reto físico, ¿correcto?
Lacey:
(Afirma con la cabeza)
Dr. Kirkpatrick:
Está bien
Lacey:
Um... mi mamá y yo hemos estado montando bastante bicicleta.
Dr. Kirkpatrick:
Tú... ¿has montado bastante en bicicleta?
  |
|
Lacey presenta una recuperación
total |
Lacey:
Tenemos un sendero que tiene una gran elevación, yo soy la única que
puede subirla sin detenerse, así que... Y hago carreras con mis
amigos. Y también soy Girl Scouts. Y en ocasiones en las Girl Scouts
hay actividades donde se corre y salta, ese tipo de cosas.
Dr. Kirkpatrick:
Uh huh.
Lacey:
Y...
Mamá de Lacey:
Juega a saltar la cuerda.
Lacey:
Salto mucho la cuerda.
Dr. Kirkpatrick:
¿Lo haces? Eso es muy bueno para ti.
(Fin de la entrevista)
Dr. Kirkpatrick:
Resulta difícil conocer exactamente cuánto de la recuperación de Lacey
es producida por la serie de bloqueos simpáticos, y cuánto se debe al
condicionamiento psicológico que recibió. El adagio dolor no es daño
es un principio importante, sin embargo, el principio debe aplicarse
teniendo en cuenta lo siguiente.
Primero: La piedra angular en el tratamiento de la DSR es el uso
normal de las extremidades. El paciente necesita movilizar la
extremidad afectada tanto como sea posible.
Segundo: A menudo, el Fisioterapeuta tratará al paciente con DSR con
manipulación pasiva, lo que genera un fallo debido al dolor extremo, y
posiblemente crea mayor lesión.
Tercero: toma tiempo aprender la naturaleza no protectora del dolor.
Cuarto: En tanto, solicitar el uso de la extremidad afectada es de
importancia y puede producir un incremento del dolor, es esencial
evitar nuevas lesiones.
En contraste con la respuesta mínima a los bloqueos simpáticos
observados en el caso de Lacey, la siguiente niña ilustra cuan
importante es la ayuda de los bloqueos simpáticos en la rehabilitación
de un niño con Distrofia Simpática Refleja.
(Nuevo caso, Amanda)
Imagine que su hija es Campeona Nacional de Gimnástica, incluso se le
ha ofrecido una beca en una importante Universidad, y que, a los 10
años, todo se desvanece debido a un accidente en la gimnástica. Este
es el caso de Amanda.
Amanda sufrió primero una lesión en la muñeca derecha, fue una pequeña
torcedura. La DSR se extendió hacia arriba hasta afectar el hombro. La
niña necesitó una serie de bloqueos simpáticos. Desafortunadamente,
los bloqueos no le produjeron una remisión permanente, por tanto, hubo
que realizarle una Simpatectomía de la extremidad superior derecha.
Posteriormente, la paciente tuvo una lesión de la extremidad inferior
izquierda, un sencillo esguince en el tobillo. De nuevo, los síntomas
se extendieron hacia arriba de la pierna hasta alcanzar también la
región glútea.
Se le realizaron una serie de bloqueos simpáticos. De nuevo, la
paciente no mostró una remisión permanente y tuvo también que
realizarse una simpatectomía de la extremidad inferior izquierda.
Más recientemente, Amanda sufrió una lesión en la extremidad inferior
derecha y necesitó una serie de bloqueos simpáticos. En la actualidad,
la joven está recibiendo estos bloqueos para permitir la movilización
de su extremidad inferior derecha.
(Anatomía demostrativa de los nervios)
|
 
|
|
Dr. Anthony Kirkpatrick explica
acerca de los bloqueos. |
Dr. Kirkpatrick:
Para realizar un bloqueo simpático de la extremidad superior, es
necesario insertar una aguja cerca del cuello con el fin de bloquear
al nervio, el Ganglio Estelar, que en realidad se asienta en el tórax.
Para la extremidad inferior, de nuevo los nervios simpáticos yacen al
lado de la médula espinal y es necesario insertar una aguja en la
espalda, y descender y bloquear el nervio en ese lugar, allí. Es
importante reconocer que el nervio simpático, los que se indican aquí
por estos puntos rojos, y que están separados de los nervios
sensoriales y motores, sus nervios sensitivos y motores. Por tanto, es
posible bloquear los nervios simpáticos sin bloquear los nervios
motores y sensitivos. Así, luego de un bloqueo simpático, el paciente
sólo debe experimentar un calorcito en la extremidad y no debe haber
cambio en el movimiento, o en la capacidad de sentir cosas.
(Explica la simpatectomía)
Dr. Kirkpatrick:
A veces no es suficiente una serie de bloqueos simpáticos para
mantener una mejora permanente en la condición del paciente. Bajo
estas circunstancias, es necesario un bloqueo permanente, o
simpatectomía. Para la extremidad superior, uno puede entrar entre las
costillas a través de un tubo, se localiza el nervio que está a lo
largo de la columna vertebral, y el mismo se elimina. Para la
extremidad inferior tenemos dos abordajes. Podemos ir con una aguja y
disolver el nervio con un producto químico que se llama Fenol; o
quirúrgicamente, se puede hacer una escisión entrando y eliminando el
nervio del paciente.
Otro aspecto de especial preocupación en los niños es el miedo a los
bloqueos. En esta parte de la entrevista, Amanda discute su
experiencia con la sedación intravenosa y los bloqueos. En niños,
usualmente se seda durante los bloqueos simpáticos. Para aliviar la
ansiedad se ha empleado con éxito combinaciones de Midazolam y
Propofol. Desdichadamente, para evitar los movimientos durante el
procedimiento se requieren dosis mayores de estos agentes. Esto puede
hacer que el paciente sienta una molesta sensación de ‘resaca’.
Nosotros hemos añadido pequeñas dosis de Ketamina y hemos logrado
buenos resultados, logrando intensificar la sedación y disminuyendo la
cantidad requerida de Midozolam y Propofol, y por tanto, se evita la
sensación de ‘resaca’. Además, estudios recientes demuestran que
pequeñas dosis de Ketamina profundizan la respiración, incrementando
así el margen de seguridad para la sedación profunda.
Veamos lo que dice Amanda acerca de su experiencia con la sedación
profunda y los bloqueos.
(Entrevista con Amanda acerca del comienzo de la sedación y los
bloqueos)
Dr. Kirkpatrick:
Ahora, una de las cosas que conoces, nuevamente tratamos con niños, es
el miedo, el miedo a recibir tratamientos y de éstos has recibido
muchos, muchos bloqueos. Digo, eres una joven y los cuentas, hemos
hablado mucho. Digo, sí, dices, he tenido 50 o 60, digo, yo no los he
hecho todos, pero sabes, se suman. Ha habido muchos bloqueos,
simpatectomías, superior e inferior.
Amanda:
Si
  |
|
Amanda Alberigi y su mamá
hablan sobre la DSR |
Mamá de Amanda:
Si, correcto
Dr. Kirkpatrick:
Digo, has pasado mucho. Y quisiera saber ¿los bloqueos te asustan?
Amanda:
No. El primero quizás, si, pero...
Dr. Kirkpatrick:
Después de un tiempo...
Amanda:
Tengo confianza en ud.
Dr. Kirkpatrick:
Dime, háblame no sobre la confianza, dinos algo acerca de los bloqueos.
Sabes, cuando te tratamos usamos un medicamento. No lo usamos solo; lo
usamos con un sedante, ¿bien?
Amanda:
Uh, huh.
Dr. Kirkpatrick:
Versed, Midazolam
Mamá de Amanda:
Versed.
Dr. Kirkpatrick:
Y usamos Ketamina. Y la razón por la que la usamos es porque te ayuda
a respirar. Y algo que sabemos en los niños y jóvenes, es que
necesitan mucho oxígeno. O sea que consumen mucho oxígeno y si no lo
reciben, se ponen cianóticos muy pronto, ¿sabes? Así, la Ketamina es
el medicamento que usamos. Ahora, cuando te damos Ketamina hay algo
acerca de eso que tu, uh... por ejemplo: algunas personas sueñan,
algunos no. ¿Alguna vez sueñas con ella?
Amanda:
No
Dr. Kirkpatrick:
¿Has tenido alguno... recuerdas alguno... uh... bien... no hay sueños,
sino sólo los sentimientos alegres como colores o algo así? ¿No?
Amanda:
No
Dr. Kirkpatrick:
¿No? ¿No tienes?
Amanda:
Fuera del juego
Dr. Kirkpatrick:
Estás fuera del juego.
(Termina la entrevista en la que se discute sobre sedación y bloqueo)
Dr. Kirkpatrick:
Es útil señalar que la Ketamina no debe usarse sola. Debe usarse con
otros sedantes, sino el niño puede despertarse con una sensación de
malestar. La aguja endovenosa debe insertarse en un área diferente al
cuarto donde se realiza el procedimiento. Ya que este sitio puede ser
un ambiente agresivo. Además, los padres pueden generar miedo, sin
intención, en el niño si ellos sienten miedo a las agujas. Por tanto,
puede ser mejor que los padres no estén presentes cuando se inserta la
aguja en la vena.
La cosmética, o la formación de cicatrices durante la cirugía, es otra
preocupación para los niños. Amanda refiere algunas de estas
preocupaciones en su entrevista.
(Comienza la entrevista con Amanda acerca de la cosmética/formación
de cicatrices)
Dr. Kirkpatrick:
Hablemos acerca de otra cosa que tú, sólo tu puedes... probablemente
más que ningún otro que yo haya visto jamás... quizás ayudar a
comprender una preocupación que tienen los niños. Y es, en ocasiones...
luego del Fenol no duró lo suficiente... terminaste haciéndote una
simpatectomía quirúrgica. Y por supuesto, los jóvenes, le tienen miedo
a la cicatriz. Quiero decir, sabes, les gustan los bikinis y esas
cosas.
Amanda:
(Afirma con la cabeza)
Dr. Kirkpatrick:
Así que Amanda, háblame de eso.
Amanda:
Uh... en realidad no me preocupan las cicatrices. En ocasiones ni
siquiera me doy cuenta que están allí. Digo, aquellas que están debajo
del brazo, han cicatrizado muy bien, excepto la del tubo del tórax,
que aún está ahí. Aún está ahí, pero...
Dr. Kirkpatrick:
¿Aún está ahí?
Amanda:
... y no me molestan.
Dr. Kirkpatrick:
Ahora supón que quieres hacer una representación. Estoy seguro que si
fueras tú o cualquier otro niño, que existe una técnica cosmética para
arreglarla un poco. Uh... me han dicho, por supuesto que no soy un
experto en eso, pero me han dicho... que... por ejemplo cuando una
mujer tiene un implante de mama, se le puede poner una pequeña cinta y
un material sobre ella.
Amanda:
Uh... eso es lo más doloroso que he sufrido en mi vida.
Mamá de Amanda:
Lo hemos intentado.
Dr. Kirkpatrick:
Oh, lo han intentado. Bien.
Amanda:
Ya no hacemos eso.
Dr. Kirkpatrick:
Bueno dinos. ¿Qué sucedió?
Amanda:
Lo hice una vez con la cicatriz del tubo y me dolió.
Dr. Kirkpatrick:
Oh, ¿es doloroso? ¿realmente?
Amanda:
Cuando hay que quitarlo duele. Si, ¡duele¡
Dr. Kirkpatrick:
Oh, en otras palabras se pone temporalmente para lo que...
Amanda:
Correcto, por 24 horas.
Mamá de Amanda:
Correcto, es como un parche y uno lo usa por 24 horas y hay que
quitárselo. El parche reduce la hinchazón y el color, pues había una
cicatriz elevada... ya que cerró de dentro hacia fuera... de manera
que estaba elevada. Para la que tiene sobre el estómago, que es aún
más sensible, ni siquiera hemos intentado eso. Pero ella usa Vitamina
E y un protector solar 50, cuando está al sol durante el verano...
Amanda:
Le muestro mis cicatrices...
Mamá de Amanda:
Ella no las oculta. No deja que le molesten.
Dr. Kirkpatrick:
Si, si... bien déjame preguntarte ahora, para ver si entiendo bien,
pues nunca había visto esta técnica.
Amanda:
Se conoce como parche de silicona.
Dr. Kirkpatrick:
¿Así es como se llama? ¿Parche de silicona?
Amanda:
Uh, huh
Dr. Kirkpatrick:
Ahora, te deja como... tu lo pones... tiene que estar puesto por 24
horas y te lo quitas? ¿Eso deja algo en tu piel? ¿Es eso lo que se
supone que hace?
Mamá de Amanda:
No sé.
Amanda:
Hay que cambiarlo cada 24 horas.
Dr. Kirkpatrick:
¿Cada 24 horas?
Amanda y su mamá juntas:
Si, si. Cambiarlos por 30 días.
Dr. Kirkpatrick:
De modo, que no es un parche que se pone y se deja para cubrir, pero
cuando se retira, ¿ese es el producto final?
Amanda:
Esto reduce la cicatriz más y más.
Mamá de Amanda:
La reduce
Dr. Kirkpatrick:
Oh, reduce la cicatriz. Oh, ya veo. Pero lo que dijiste cuando lo
intentaste sólo para probar, como sea, fue doloroso quitárselo.
Amanda:
Si. Uno siente como si estuvieran tirando de un vendaje, aunque diez
veces mayor.
Dr. Kirkpatrick:
Correcto, correcto.
Mamá de Amanda:
Porque el parche tiene el tamaño de este cuadrado, es un cuadrado de 5
por 3.
Dr. Kirkpatrick:
Ya veo. De modo que la simpatectomía de la extremidad inferior
izquierda se hizo hace alrededor de 14 meses...
Amanda:
No.
Mamá de Amanda:
No, no, el 2 de abril.
Dr. Kirkpatrick:
El 2 de abril...
Mamá de Amanda:
El 2 de abril del 2001. Hace siete meses.
Dr. Kirkpatrick:
Hace 7 meses. Ahora, ¿puedes mostrar tu cicatriz ahora de manera que
podamos verla?
Amanda:
Si.
Mamá de Amanda:
No muestres el anillo en el ombligo.
Dr. Kirkpatrick:
Oh, si. Déjame ver si podemos tomar un pequeño acercamiento de esto.
Ahí vamos. Muy bien. De modo que esta es la cicatriz y dijiste que
trataste de aplicar eso...
Amanda:
No a esta no.
Mamá de Amanda:
Sólo vitamina E y protector solar.
Dr. Kirkpatrick:
Si. Sin que sea muy privado, hay una... puedes mostrar la otra?
Amanda:
Aquí hay una.
Dr. Kirkpatrick:
Si, veamos. Esa sólo es una, debieran haber tres.
Amanda:
Hay una bajo mi mama.
Mamá de Amanda:
Pero es muy difícil verla.
Dr. Kirkpatrick:
No tienes que mostrarnos la que está debajo...
Mamá de Amanda:
Es difícil verlas.
Dr. Kirkpatrick:
No se ven. Pon el dedo encima de una de ellas. Hay una ahí. Déjame ver
si puedo hacer un acercamiento sobre esa. Déjame subir. Vamos a ver.
Hay otra aquí arriba; esa pequeña cosa.
Mamá de Amanda:
Ahí era donde estaba el tubo del tórax.
Dr. Kirkpatrick:
Ahí estaba el tubo del tórax...
Amanda:
...y las otras... las otras no pueden verse...
Mamá de Amanda:
No esa...
Amanda:
Casi no se ve.
Mamá de Amanda:
No, esa... casi no puede verse.
Dr. Kirkpatrick:
De manera que sólo le quedan dos cicatrices. Bien, qué interesante.
Así que, en realidad la que tiene mayor cicatriz es la que está...
Amanda:
Sobre mi estómago...
Dr. Kirkpatrick:
Sobre tú estómago, si. O sea eso es lo importante ahora. Quiero decir,
la apariencia de la cicatriz es realmente la que está...
Amanda:
Sobre mi estómago.
Dr. Kirkpatrick:
Sobre tu estómago, si. Así, que eso es lo importante. Quiero decir que
reconozcamos y que seamos capaces de decirle a los jóvenes, mira, si
se te va a practicar una simpatectomía quirúrgica, vas a pasar por
algo que tiene un poco menos de importancia.
Amanda:
Uh, huh
Dr. Kirkpatrick:
Ahora dinos algo, sabes que te has realizado ambas. Cuando miras hacia
atrás en la recuperación de ambas, cuál de las dos fue más difícil de
sobrellevar después de la cirugía, ¿cuál tú dirías?
Amanda:
La del área superior.
Dr. Kirkpatrick:
¿Si? ¿Y por qué?
Amanda:
Porque estuve en una Unidad de Cuidados Intensivos durante 24 horas
con un tubo en el tórax.
Dr. Kirkpatrick:
¿Con un tubo en el tórax?
Amanda:
Y eso fue difícil.
Dr. Kirkpatrick:
¿Fue difícil?
Amanda:
Fue muy difícil
Dr. Kirkpatrick:
Y ¿te dieron medicamentos para aliviar el dolor?
Amanda:
Me dieron Morfina, pero yo no quise más. De manera, que sólo tomé
Tylenol.
Dr. Kirkpatrick:
¿Si? Porque te hace sentir como atontada, ¿es esa la razón?
Amanda:
No. Me hace sentir mal.
Dr. Kirkpatrick:
¿Te hace sentir mal, cómo con náuseas?
Amanda:
Oh, si
Dr. Kirkpatrick:
Si, hum... pero... bueno por supuesto, todos sabemos que para el de
abajo... para el inferior.. en la parte inferior... ese, estabas ya
fuera al día siguiente creo, fuera del hospital.
Amanda:
Uh huh
Dr. Kirkpatrick:
Sabes, esto es interesante, porque ¿sabes? En adultos, es al revés.
Mamá de Amanda:
Eso es lo que nos dijo el Dr. Bandyk. Él dijo, mis pacientes
usualmente no regresan a la casa hasta los 4 días.
Dr. Kirkpatrick:
Si. Ellos salen primero del hospital con la simpatectomía de la
extremidad superior que con la de la extremidad inferior. Y esa es una
diferencia, y una diferencia muy importante.
Mamá de Amanda:
Nosotros estuvimos en el hospital 5 días para la superior y menos de
24 horas para la inferior. Y ella estaba parada y caminando casi la
misma noche en que le hicieron la inferior.
Dr. Kirkpatrick:
Si. Lo que planeo hacer aquí, sabes, yo tengo el video de ese pequeño
gusanito que te quitaron.
Mamá de Amanda:
Si
Dr. Kirkpatrick:
¿Yo te envié ese vídeo?
Mamá de Amanda:
Si, lo envió
Amanda:
Si
|

|
|
Hay risas cuando la familia
conoce
que la operación de Amanda se
presentará en el programa de vídeo. |
Dr. Kirkpatrick:
Voy a tratar de insertarlo aquí de modo que podamos verlo. Ahora, hay
algo más que pudiéramos... ¿nos falta algo desde el punto de vista de
la madre? ¿Qué piensan? ¿Hay algo más que sea importante luego de
haber pasado por todo esto?
Mamá de Amanda:
Pensar positivamente y ser fuerte. Confiar en su médico. Quiero decir,
ellos son los únicos que saben lo que realmente es correcto. O sea,
que si ella no estaba de acuerdo con algunas de las decisiones... yo
siempre dejé que participara en las decisiones, porque eso es... era
su cuerpo, es a ella a la que le está sucediendo, no a mi. De manera
que, no puedo ser yo la que diga, bueno esto es lo que me va a
mejorar, hagámoslo, y dejemos que sea su decisión. Así que creo que es
importante que ella, sabe, cada niño necesita. Pero ellos necesitan
saber las repercusiones de, digamos, las cicatrices, ¿sabe? ¿Son ellos
tan presumidos que no le gustan las cicatrices, y prefieren tener el
dolor? Prefieren tener el dolor o sentirse mejor.
Dr. Kirkpatrick:
Si.
Mamá de Amanda:
Y sabiendo que esta es la mejor manera de sentirse mejor, tomamos la
decisión, y tomamos la muy razonable decisión de hacerla.
Dr. Kirkpatrick:
Amanda, ¿cómo lo tomaste? ¿estuviste de acuerdo?
|

|
|
Con la simpatectomía Amanda
se curó de la DSR en la
extremidad superior izquierda. |
Amanda:
Si. Uno tiene que ser positivo, no se puede pensar negativamente.
Dr. Kirkpatrick:
Si
Amanda:
No se puede pensar negativamente... (inaudible)
Dr. Kirkpatrick:
Correcto
(Termina la entrevista con Amanda)
(El Dr. Bandyk discute la simpatectomía)
|
 
|
|
El Dr. Bandyk explica los riesgos,
limitantes y beneficios potenciales
de la simpatectomía. |
Dr Bandyk:
Al realizar métodos más invasivos en el manejo del dolor, como la
simpatectomía, debe recalcarse que deben analizarse cuidadosamente los
beneficios y los riesgos. Recientemente, reportamos una numerosa serie
de pacientes con DSR en la Universidad del Sur de la Florida a quienes
se les había realizado la simpatectomía. Más de ¾ de los pacientes
obtuvieron beneficios a largo plazo con la realización del
procedimiento. Sin embargo, otros pacientes no obtuvieron beneficios a
largo plazo a pesar de que se hizo una selección muy cuidadosa para la
simpatectomía.
Además, debemos recalcar que hay poca información publicada sobre la
simpatectomía en niños. Por tanto, hasta que se disponga de mayor
información es prudente ser aún más cautelosos cuando se considera la
simpatectomía en niños.
El uso selectivo de estos tratamientos invasivos debe realizarse por
un médico muy experimentado. Antes de considerar la simpatectomía, al
niño se le deben aplicar una serie de bloqueos simpáticos puros para
ayudar a facilitar el consentimiento informado acerca de lo que se
espera de la simpatectomía. Un bloqueo epidural no es un bloqueo
simpático puro.
Antes de considerar un procedimiento invasivo debe pedírsele a la
familia que obtenga una segunda opinión para asegurar que se han
intentado todas los tratamientos menos invasivos. En el caso de
Amanda, su DSR en múltiples extremidades llevó, de forma consistente,
a que se ausentara de la escuela durante una semana luego de los
bloqueos simpáticos. Los medicamentos para el dolor, la terapia física
agresiva y el consejo psicológico todos fallaron en el control de los
síntomas de la DSR. Ahora, luego de la simpatectomía en ambas
regiones, parece que se ha curado de la DSR tanto en su extremidad
superior derecha como en la inferior izquierda.
Los niños pueden clasificarse en varios grupos. Primero están aquellos
que se curan permanentemente con el tratamiento. En segundo término
hay un grupo de niños cuyas condiciones mejoran, pero luego muestran
una alta recurrencia de DSR. Afortunadamente cada recurrencia
posterior parece ser menos severa. Un tercer grupo, relativamente
pequeño, empeoran progresivamente a pesar del tratamiento y requieren
de una intervención agresiva, incluso la simpatectomía. En este último
grupo de niños que padecen la forma más severa de DSR, los médicos
pueden aplazar y esperar hasta que la piel de la extremidad se torna
de azul a negra, lo que indica pérdida irreversible del tejido, antes
de considerar la simpatectomía.
Una vez que se deja progresar la enfermedad hasta esta avanzada etapa,
puede que sea muy tarde para que al realizar la simpatectomía se
alcance una mejora en la perfusión tisular, o para evitar la necesidad
de amputar.
La simpatectomía debe considerarse antes de que ocurran cambios
distróficos tan severos en los tejidos del niño con DSR. A menudo es
difícil conocer con antelación si un niño tiene esta forma más severa
de la DSR, por tanto, en ellos se requiere vigilancia en el
seguimiento del curso clínico de la DSR, con el fin de lograr los
mejores resultados.
Recientemente, se ha modificado la técnica quirúrgica de la
simpatectomía para minimizar la formación de cicatrices. Por ejemplo,
se ha eliminado la necesidad de colocar un tubo torácico en el
post-operatorio en algunos pacientes. Y, también, el laparoscopio se
utiliza ahora para realizar la simpatectomía lumbar de la extremidad
inferior.
(Termina la discusión del Dr. Bandyk)
(Comienza la discusión del Dr. Kirkpatrick)
Dr. Kirkpatrick:
Algunos niños con DSR mejoran con el uso de un tratamiento
conservador. En realidad, la literatura pediátrica disponible apoya el
concepto de que un elevado por ciento de niños mejorarán sólo con la
movilización activa de la extremidad afectada y el condicionamiento
psicosocial. Existe un arte definido para guiar a un niño en el camino
de retorno hacia el trabajo con carga y la movilización de las
extremidades afectadas, y en la ayuda que se le deben dar para
comprender la diferencia entre dolor protector y no protector. Como se
muestra en este programa de vídeo algunos niños se benefician de forma
significativa con la realización de ejercicios en piscinas.
De acuerdo con un estudio reciente realizado en la Escuela de Medicina
de Harvard, cuando un niño tiene una remisión, luego de una crisis de
DSR, es necesario vigilar las recurrencias. En ese estudio, los
episodios recurrentes de DSR en niños ocurren hasta en el 40% de los
pacientes, sin embargo, la mayoría de estos episodios recurrentes
fueron más ligeros que el episodio inicial.
Una variedad de medicamentos son útiles para los niños individuales,
pero no existe una literatura pediátrica específica en perspectiva
sobre la efectividad de la mayoría de estos agentes para el tipo de
dolor que se siente con la DSR. Ensayos con antidepresivos como la
Nortriptilina pueden ser útiles, como adyuvantes para el sueño en
muchos pacientes. Los anticonvulsivantes como el Gabapentin algunas
veces son útiles. Varios pacientes han tenido buena respuesta a un
tratamiento precoz, rápido y corto con Prednisona, otros no.
Claramente, es necesario continuar investigando para determinar cuales
son las mejores opciones de tratamiento para los niños.
Otro hecho de importancia, en algunas de las series de casos, es que
un elevado porcentaje de niños con DSR han estado practicando
deportes, gimnástica y danza. En realidad, se pinesa que la
competencia de gimnástica a menudo conjura imágenes de traumas de
importancia como se muestra en estos pequeños fragmentos de vídeo.
Debe recalcarse, sin embargo, que la mayoría de los niños que se
enrolan en la gimnástica o en deportes similares no sufren de DSR. El
hecho es, que la DSR puede ser desencadenada por una lesión
relativamente pequeña.
Deseamos agradecer especialmente a Lacey y a Amanda por la importante
ayuda que nos han brindado en la educación sobre la DSR.
Narrador masculino:
Es útil recalcar algunos elementos importantes que hemos visto en este
vídeo:
La fisiopatología de la DSR no se conoce todavía. La animación
presentada durante la primera parte del programa de vídeo es una
simplificación de cómo se desarrolla la DSR luego de una lesión. De
hecho, algunos le llaman a la DSR Síndrome Regional Doloroso Complejo
para evitar la implicación de que la enfermedad debe producir un
reflejo en el Sistema Nervioso Simpático. Estos dos casos pediátricos
ilustran que existe gran variabilidad en el curso clínico de la
enfermedad y en la respuesta al tratamiento. La importancia del tiempo
en el tratamiento de la DSR necesita ser enfatizado. No espere un
cambio de un día al otro. La participación activa del niño es crucial.
Debemos señalar que este vídeo es el reporte de caso de dos niños que
han tenido que luchar con la DSR. EL programa de vídeo no trata de
realizar una revisión completa de las opciones de tratamiento
disponibles para los niños con esta enfermedad.
El vídeo menciona rápidamente los ensayos de medicamentos, los métodos
cognitivos y de conducta frente al dolor, que son los que ayudan a la
mayoría de los niños con DSR.
Junto a la simpatectomía, hay otros tratamientos invasivos como la
estimulación de la médula espinal que pueden ser aplicables sólo a una
minoría de niños con DSR. Como cada paciente es diferente, la
información expresada en el vídeo no puede y no debe utilizarse para
diagnosticar o tratar problemas individuales de salud en pacientes con
DSR. El tratamiento debe ser individualizado por cada profesional de
salud.
|
  |
|
El programa de vídeo fue objeto
de una
exhaustiva revisión en el simposio
internacional celebrado en la
Universidad del Sur de la Florida. |
Una versión de este vídeo de 30 minutos se presentó y fue revisada
por un panel internacional de expertos en la DSR, en la International
Update de DSR/SDRC, que se realizó en la Universidad del Sur de la
Florida. Como resultado de los comentarios recibidos de este panel, el
vídeo se extendió a 40 minutos con el propósito de cubrir un rango más
amplio de aspectos en el diagnóstico y tratamiento de la DSR.
Para conocer las directrices para el Diagnóstico y el Manejo de la
DSR, por favor diríjase a las Directrices de la Práctica Clinica que
están disponibles en Internet en inglés, español y francés publicadas
por la Asociación Norteamericana del Síndrome de la Distrofia
Simpática Refleja y por la Fundación Internacional para la
Investigación de la DSR/SDRC. El Comité Científico Asesor de la DSR
escribió estas directrices.
Esperamos que esta revisión de la DSR en niños sea útil para todos.
|